Chinglish
审了一篇国人写的英文稿子,全篇Chinglish,毫无章法可言,
句子长到让你断气为止,
最近好不容易啃老外研究报告培养起来的一点点语感就这么的毁了
WTF! 贴上一点点看看,学学 长句不是英文熟练的才能掌握吗 短句简洁明了,更具爆发力,个人觉得。
一个句子出现了三四个of还舍不得断句。
贴就算了,毕竟还是审稿阶段。 长句牛逼啊,修辞复杂 黄书黄 发表于 2018-2-4 17:50
长句牛逼啊,修辞复杂
得通才行啊
连蒙带猜的
看烦了直接去金山在线翻译
果然还是国人懂国人{:1_129:} {:1_129:}
页:
[1]